Защото така казва Господ За Селума, син на Юдовия цар Иосия, Който царуваше вместо баща си Иосия, Който и излезе от това място: Той няма да се върне вече;
Nebo takto praví Hospodin o Sallumovi synu Joziáše, krále Judského, kterýž kraluje místo Joziáše otce svého: Když vyjde z místa tohoto, nenavrátí se sem více.
Той няма нищо общо с това.
Kdo je ona? - Nemá s tím nic společného.
Не съм виновен, че той няма рефлекси.
Nemůžu za to, že nemá žádné reflexy.
Освен ако не е посочено друго, всички данни, изисквани от този уебсайт, са задължителни, и ако не бъдат дадени, той няма как да извърши услугите си.
Pokud není uvedeno jinak, všechna data požadovaná tímto e-shopem jsou povinná a neposkytnutí těchto údajů může znemožnit, aby tento e-shop poskytoval své služby.
И Господ каза на Моисея: Когато се завърнеш в Египет, внимавай да вършиш пред Фараона всичките чудеса, които дадох в ръката ти; но Аз ще закоравя сърцето му, и той няма да пусне людете.
I řekl Hospodin Mojžíšovi: Když půjdeš a navrátíš se do Egypta, hleď, abys všecky zázraky, kteréž jsem složil v ruce tvé, činil před Faraonem. Jáť pak zatvrdím srdce jeho, aby nepropustil lidu.
то, понеже Господ твоят Бог е Бог милостив, той няма да те остави, нито ще те изтреби, нито ще забрави завета, за който се е клел на бащите ти.
(Poněvadž Hospodin Bůh tvůj jest Bůh silný, milosrdný,) neopustí tebe, ani tě nezkazí, ani zapomene se na smlouvu otců tvých, kterouž s přísahou utvrdil jim.
Внимавайте на него и слушайте гласа му; не го предизвиквайте, защото той няма да прости престъпленията ви; понеже Моето Име е в него.
Šetrně se měj před ním, a poslouchej hlasu jeho. Nepopouzej ho, neboť nepromine přestoupení vašeho, poněvadž jméno mé jest u prostřed něho.
Но той няма да усети, защото целувката ми има свежия дъх на "Дазълдент".
Ale on to nikdy nepozná, protože můj polibek je stále sladký díky nové pastě Dazzledent.
Той няма да знае какво да прави.
Ten umí akorát za dveřmi vyzvedávat špinavé boty.
Той няма да се върне тук.
Už se sem totiž nikdy nevrátí.
И колкото и да плача, той няма да се покаже отново жив и здрав.
A můžu brečet, jak chci, už nevstane a neřekne, že to byl fór.
Но ти имаш нещо, което той няма.
Ale ty máš něco, co on ne.
Той няма какво да ви каже.
On vám nemá co by vám řekl.
Но знам, че докато има живот в тялото му той няма да се предаде.
Ale vím, že dokud v něm zůstane aspoň špetka života, tak se nevzdá.
Той няма да се върне, нали?
On se nevrátí, že ne? - Nejsem si jistá, kdy se vrátí.
Той няма да има нищо против.
Protože tě ujišťuju, že by mu to nevadilo.
Той няма нищо общо с теб.
On není ty, ani zdaleka ne.
Той няма да ти каже нищо.
A on ti vůbec nic neřekne.
Той няма да остави нещата така.
Vážně Jaku, nemohl jsi nás nechat jít?
Отслабих организацията на баща ми и той няма да може да преживее битка с тях.
Otcovu organizaci jsem oslabila tak, že jejich útok nemá šanci přežít.
Да, той е екстремален и може да ви вбеси, но когато става въпрос за талант, или характер, той няма равен на себе си.
Ano, umí vystupovat na veřejnosti. A ano, jezdí jako šílený. V časech jeho největšího talentu není pro něho lepší chvíle.
Но той няма да се върне.
Ale on se nevrátí. - Nět
Пусни го, той няма нищо общо.
Tohle je mezi mnou a tebou!
Той няма да работи за мен.
On pro mě prostě pracovat nebude.
Знаеш го, той няма да се откаже, Храчко.
Znáš ho, jen tak lehce se nevzdá, Tlamoune.
Всичко ще се оправи, той няма да те нарани.
To je dobrý. Vše bude v pořádku. On ti neublíží.
Той няма да се разприказва, ако му подпалиш чатала.
Nemůžete mu přece seškvařit šourek a čekat, že bude mluvit.
Той няма да говори с теб.
S vámi se bavit nebude, Sadavire.
Сега, прочее, моля, говори на царя; защото той няма да ме откаже на тебе.
Prosím, promluv raději s králem - tobě mě jistě neodepře!"
Той: „Няма да е лесно да убедя компанията ми да направи по-голяма доставка.“
On napsal. "Nebude nutné přesvědčovat moji společnost k provádění větších dodávek."
Но в свят, опакован с пластмаса, той няма голяма надежда това да се случи
A plasty omotaný a zabalený svět tomu také nedává valnou naději.
Дете: И сега той няма да знае кой е неговия.
Dítě: Takže on nebude vědět, který je jeho.
и да се веселите пред Господа вашия Бог, вие, синовете ви, дъщерите ви, слугите ви, слугините ви, и левитинът, който е отвътре портите ви (защото той няма нито наследство с вас).
A veseliti se budete před Hospodinem Bohem svým, vy i synové vaši i dcery vaše, služebníci vaši i děvky vaše, i Levíta, kterýž jest v branách tvých, nebo nemají dílu a dědictví s vámi.
Бог е всред него; той няма да се поклати; Бог ще му помогне, и то при зазоряване.
Potok a pramenové jeho obveselují město Boží, nejsvětější z příbytků Nejvyššího.
Отмини безумния човек Щом си узнал, че той няма разумни устни.
Odejdi od muže bláznivého, když neseznáš při něm rtů umění.
И когато Моав, уморен от високите си места, Се яви и влезе в капището са да се помоли, Той няма да сполучи.
I stane se, když zřejmé bude, an ustává Moáb nad výsostmi, že vejde do svatyně své, aby se modlil, však nic nespraví.
няма вече много да говоря с вас, защото иде князът на [този] свят. Той няма нищо в Мене;
Ale toto všecko učiní vám pro jméno mé; nebo neznají toho, jenž mne poslal.
1.4936611652374s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?